セイロカじゃない!聖路加国際大学の読み方は? アド街

公開日: : 最終更新日:2018/05/24 言葉

2016年10月8日放送の「アド街ック天国」は「築地 明石町」。その中で「聖路加国際大学」が紹介されます。聖路加国際病院など、聖路加と名のつくものはありますが、ちゃんと読めていますか? 読み方とその由来をご紹介します。

「出没!アド街ック天国」とは 

しゅつぼつ あどまちっくてんごく。

1995年から毎週土曜に放送されている、地域密着系都市型の情報バラエティ番組です。略称は「アド街(あどまち)」。現在の司会は、井ノ原快彦さん&須黒清華さんです。その10/8の放送が「築地 明石町」なのです。

築地 明石町とは

つきじ あかしちょう。

明石町は、東京都中央区にあります。旧京橋区にあたる京橋地域内のことです。

隅田川河口部の西岸に位置しており、広い意味で築地に含められることがあります。聖路加国際病院があり、区関係施設が数か所存在します。

「明石町」の町名の由来は?

播磨国明石の漁師が移住してきたからとか、その場所を明石浦に見立てたものとも言われています。いずれにしても、兵庫県の明石が由来です。

兵庫県にも、タコや明石海峡大橋で有名な「明石」がありますもんね。つながりがあるとは初めて知りました。

聖路加国際大学

せいるかこくさいだいがく。

St. Luke’s International University

東京都中央区明石町10番1号。1964年に設置。日本聖公会系のキリスト教主義ミッションスクールの私立大学です。私立大学として日本で初めて看護学部を設置しました。

その「聖路加」の読み方は「せいろか」ではありません。正しくは「せいるか」です。

Sponsored Link

聖路加(せいるか)の由来

 聖路加国際大学の名称は「ルカ福音書」の聖ルカ(St. Lukes)に由来しています。

St.Lukesに漢字にあてたのが「聖路加」なんですね。

「せいろか」と読んでいる人も多いし、それで通じますが、正しくは「せいるか」です。

パソコンの変換でも、「せいろか」で一発変換されてしまうので間違えてしまいますね。しかも「せいるか」では変換されません…。(私のパソコンでは) 

Sponsored Link

 

最後に

今まで「聖路加」を「せいろか」と言っていた人は、今後はぜひ「せいるか」と言いましょう。

「せいるか」と名前のつく建物の英語表記は「Seiruka」ではなく、「St.Lukes」となっていますよ。

聖路加ガーデンにある「レストラン ルーク」は、聖路加の本来の名前の由来にちなんでいることが分かりますね。

 「関学」として有名な「関西学院」は、正しくは「かんさい」ではなく「かんせいがくいん」と読む上に、もっと正しく言うならば英語表記はKWANSEIなので「クヮンセイ」なんですよね。

 別に知らなくても困らないことですが、知っていると、ちょっと友達に話したくなりますね。

追記:マツコデラックスさんも指摘

マツコデラックスさんが、テレビで聖路加は「せいるか」だと指摘したという記事はコチラ

Sponsored Link
 

関西学院の読み方は”かんせいがくいん”でも”かんさいがくいん”でもない!

一式 二式 三式なんて言い方はナシ!契約書や見積書の”一式”の使い方

“変態とんかつ”の”変態”はなぜ褒め言葉? 嵐にしやがれ

一子相伝とはどういう意味? 北斗の拳を使って解説

PAGE TOP ↑